the interrogations of shamshouma

For UNHCR, a Crisis is just another day in the office


I saw this amazing poster in one of the NGO offices I visited, I had to restrain myself not to burst out laughing while vomiting in my mouth

Hello, we are UNHCR, we take pictures of places of conflict and re-appropriate them to show how hard and tiring it is for us to work and solve these conflicts, because, you know, we are kind of like that movie with Nicolas Cage, The City of Angels. We are jaded angels who help humans when they suffer. We also juxtapose pictures of Angelina Jolie next to Dying Somali kids, Syrian refugees and any kind of African women, so that the image is bearable enough to look at in order to donate money and save those dying Africans and Arabs
We are amazing, except when we bully, racially harass and arrest Sudanese asylum seekers on strike in Lebanon to demand their right for refugee status, but we did that because these people do not appreciate our angel-like work, ma32oul?! Nice to meet you, what do YOU do to make the world a better place?l

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

smitten kitchen

Fearless cooking from a tiny NYC kitchen.

On Paper

Making the most out of old paper

Exploring the history of prisoner health

Prisoners, Medical Care and Entitlement to Health in England and Ireland, 1850-2000

Qawem.

yasmeen mobayed

qawem

سياسية ، دينية ، ثقافية ، اجتماعية

Radical Faggot

Black Knowledge Queer Justice

Disclosed Reflections

Thoughts on the queer movement in Lebanon

theamazinsardine

Memoirs of an asshole immigrant in the land of Kanedia

La Universidad Desconocida

English translations of Roberto Bolaño's poetry

a paper bird

Un pajaro de papel en el pecho / Dice que el tiempo de los besos no ha llegado

Mobilizing Ideas

Activists and Scholars Debate Social Movements and Social Change

%d bloggers like this: